Puis je me permettre de vous faire remarquer qu'il manque deux bannières sur les grandes armoiries de Belgique : celle du Brabant flamand et celle du Brabant Wallon. D'autant plus importantes qu'elles reprennent toutes deux le blason belge des Ducs de Brabant. Cordialement
Bonjour, Elles ne semblent pas être présentes dans le dessin d'usage officiel, tel que reproduit dans l'ouvrage de Neubecker "Le grand livre de l'héraldique", p.110-111. Je suppose qu'à l'époque de sa création le Brabant était sensé être représenté également par l'écusson de la bannière centrale. Maintenant, il est manifeste que ce dessin date (par exemple, j'ai pris sur moi d'adapter la bannière du Limbourg pour tenir compte de l'ajout du sur-le-tout), mais à ma connaissance il n'a pas été modifié. Sur le fond, vous avez effectivement raison, il y aurait du sens à prévoir une représentation des Brabants wallon et flamand, ainsi d'ailleurs qu'il faudrait envisager quelque chose pour la Région Bruxelles-Capitale, qui sans être à strictement parler une province est de nos jours séparée du Brabant flamand.
Si effectivement l'ajout des deux bannières du Brabant ne semble pas officielle, il peut être intéressant de noter dans le prolongement de ce que vous écrivez, que lors des cérémonies de la fête nationale la tribune royale était ornée d'une représentation des armoiries du royaume (assez naïve) avec la devise en deux langues et que ces armoiries étaient encadrées par les bannières à dextre de Flandre et un peu plus à l'extérieur et un peu au-dessous de la communauté germanophone, et à senestre de la Wallonie et un peu plus bas et plus loin de Bruxelles capitale.
Merci de l'info. Je viens un peu de regarder les photos que l'on pouvait trouver sur le net. C'est effectivement assez intéressant. En particulier, le double listel pour les devises en français et en néerlandais est intéressant... même si, et n'étant en aucun cas impliqué dans la question linguistique belge (mais un simple français défenseur de la "belgicité"), je m'autorise sans esprit polémique la remarque, cette double version de la devise me semble problématique pour un pays qui reconnait trois langues officielles (cela me rappelle un peu la question austro-hongroise et le problème né de la mise en place du statut hongrois, qui par ricochet niais les autres nations de l'Empire... Bohême, Croatie, etc.)... Comme quoi, rien ne vaut une bonne devise en latin, qui parce qu'elle n'est dans la langue de personne, est du coup dans la langue de tout le monde... mais on ne peut refaire l'histoire.
Et merci aussi à François Ier qui nous a imposé la langue française sans doute au grand dam de nombre de nos ancêtres. Pour la Belgique observons que la communauté germanophone est très discrète et peut-être la plus belge de toutes(heureusement.
Bonjour,
RépondreSupprimerPuis je me permettre de vous faire remarquer qu'il manque deux bannières sur les grandes armoiries de Belgique : celle du Brabant flamand et celle du Brabant Wallon. D'autant plus importantes qu'elles reprennent toutes deux le blason belge des Ducs de Brabant. Cordialement
Bonjour,
RépondreSupprimerElles ne semblent pas être présentes dans le dessin d'usage officiel, tel que reproduit dans l'ouvrage de Neubecker "Le grand livre de l'héraldique", p.110-111. Je suppose qu'à l'époque de sa création le Brabant était sensé être représenté également par l'écusson de la bannière centrale.
Maintenant, il est manifeste que ce dessin date (par exemple, j'ai pris sur moi d'adapter la bannière du Limbourg pour tenir compte de l'ajout du sur-le-tout), mais à ma connaissance il n'a pas été modifié.
Sur le fond, vous avez effectivement raison, il y aurait du sens à prévoir une représentation des Brabants wallon et flamand, ainsi d'ailleurs qu'il faudrait envisager quelque chose pour la Région Bruxelles-Capitale, qui sans être à strictement parler une province est de nos jours séparée du Brabant flamand.
Si effectivement l'ajout des deux bannières du Brabant ne semble pas officielle, il peut être intéressant de noter dans le prolongement de ce que vous écrivez, que lors des cérémonies de la fête nationale la tribune royale était ornée d'une représentation des armoiries du royaume (assez naïve) avec la devise en deux langues et que ces armoiries étaient encadrées par les bannières à dextre de Flandre et un peu plus à l'extérieur et un peu au-dessous de la communauté germanophone, et à senestre de la Wallonie et un peu plus bas et plus loin de Bruxelles capitale.
SupprimerMerci de l'info. Je viens un peu de regarder les photos que l'on pouvait trouver sur le net. C'est effectivement assez intéressant.
RépondreSupprimerEn particulier, le double listel pour les devises en français et en néerlandais est intéressant... même si, et n'étant en aucun cas impliqué dans la question linguistique belge (mais un simple français défenseur de la "belgicité"), je m'autorise sans esprit polémique la remarque, cette double version de la devise me semble problématique pour un pays qui reconnait trois langues officielles (cela me rappelle un peu la question austro-hongroise et le problème né de la mise en place du statut hongrois, qui par ricochet niais les autres nations de l'Empire... Bohême, Croatie, etc.)... Comme quoi, rien ne vaut une bonne devise en latin, qui parce qu'elle n'est dans la langue de personne, est du coup dans la langue de tout le monde... mais on ne peut refaire l'histoire.
Et merci aussi à François Ier qui nous a imposé la langue française sans doute au grand dam de nombre de nos ancêtres.
RépondreSupprimerPour la Belgique observons que la communauté germanophone est très discrète et peut-être la plus belge de toutes(heureusement.